line_gbg70.gif (2214 bytes)

News Media
line_gbg70.gif (2214 bytes)

English

»ŽEJANSKI JEZIK« JEDAN JE OD JEZIKA KOJI SU UŠLI U UNESCO-v PROJEKT OČUVANJA IZUMIRUĆIH JEZIKA U SVIJETU

Žejanci pred svjetskim auditorijem

Londonska ekipa Discovery Channela u Žejanama prošle jeseni snimila promo-film o istro-romanskom jeziku  [see note]

© Novi list
21.3.2004.

Po nekim podacima u svijetu se danas govori oko šest tisuća jezika, no svjetska jezična raznolikost svakog je dana sve ugroženija, barem sudeći po podacima po kojima prosječno svaka dva tjedna s lica zemlje nestaje jedan jezik, narječje ili govor. Očuvanje ugroženih jezika jedan je od ciljeva svjetske organizacije UNESCO u sklopu kojeg se dokumentiraju najugroženiji jezici svijeta čiji je dio i projekat snimanja kratkih dokumentarnih filmova koji će se tijekom godine prikazivati na svjetski poznatom Discovery Channelu. Materijal koji se prikaže na njihovom programu svakodnevno dopire do milijunskog televizijskog auditorija, što svakako nije mala stvar, tim više, ako je interes dotičnih globalnih organizacija okrent prema baštini, u ovom slučaju jeziku, malih, relativno nepoznatih, samozatajnih mjesta i njihovih žitelja. Jedno od tih naselja su i Žejane čiji žitelji, što je vjerovatno poznato stanovnicima ovih krajeva, govore specifičnim jezikom, odnosno narječjem kojeg sami nazivaju jednostavno »žejanski«, no zapravo se »službeno« govori o takozvanom istro-romanskom jeziku. Upravo taj jezik razlogom je dolaska ekipe Discoveryja čija je »žejanska« veza bio Igor Doričić, član folklornog društva »Žejanski zvončari« i voditelj pjevačke skupine »Žejanski kntaduri« s kojim smo popričali o ovoj »radnoj posjeti«.

Američka veza

O čemu se zapravo radi i kako je uopće krenula suradnja?

– Cijela priča zapravo je krenula krajem kolovoza prošle godine pozivom koji mi je uputio Denis Sanković, koji živi i radi u Sjedinjenim Američkim Državama, ali je porijeklom iz Žejana, a ujedno je i veliki zaljubljenik u Istru i ove krajeve, njihove ljude i običaje. Njega je, naime, kontaktirala Siobhan Lowrey, producentica Discovery Channela Europa, u svezi s projektom na kojemu rade. Radi se o UNESCO-vom projektu zaštite izumirućih jezika u svijetu u okviru kojeg Discoveryeva ekipa već nekoliko godina svake godine dokumentira tri takva jezika. Za ovu godinu u izboru od njih stotinjak, žejanski, ili kako ga oni nazivaju istro-romanski, istro-romanian, ušao je u uzak izbor od tri jezika koja će se zabilježiti i prikazati na programu Discovery Channela.

Žejanska veza je dakle ekipi iz Londona, u Americi bio »američki Žejanac« Denis Sanković, a ovdje?

– Producentica je jednostavno u internetsku tražilicu ukucala pojam Žejane i otvorilo joj se nekoliko Denisovih fileova te ga je kontaktirala. Kako smo on i ja i inače u kontaktu, pao je dogovor i šestočlana ekipa novinara, snimatelja i reportera u rujnu prošle godine stigla je u Žejane.

Uz »discoveryjevce« žejanska baština zainteresirala je i neke druge novinske kuće?

– Uz ekipu Discoverya nakon dva dana stiglo je još oko sedam, osam reportera i snimatelja od kojih i novinske ekipe iz najtiražnijih rumunjskih i poljskih časopisa. Iz druženja s njima saznao sam jedan zanimljiv podatak, a to je da u Rumunjskoj učenici u osnovnoj školi uče o tome kako i »tamo negdje« u Srednjoj Europi postoje ljudi koji govore rumunjski jezik, isto kao što i naša djeca uče kako postoje, primjerice, Gradišćanski Hrvati koji i danas njeguju hrvatski jezik. Zanimljivo je i to da je naš gost iz Rumunjske unatoč činjenici da je, po mojim saznanjima, žejanski jezik star preko 500 godina i uz to je poprimio čakavskih, talijanskih i hrvatskih izraza, gotovo u potpunosti razumio našeg Maura koji je s njim pričao na žejanskom.

Sve u dvije minute

Rezultat četverodnevnog snimanja?

– U tih par dana koliko je snimanje trajalo, snimljeno je sveukupno oko četiri i pol sata materijala, što je zaista iznenadilo i same »discoverijevce«. Naime, »materijala« za snimanje imali su, kako su i sami rekli, iznenađujuće puno tako da su osim jezika dokumentirali i naše pjevačko društvo, bugarenje, cindru, znači daleko više toga no što su namjeravali, što možda, s obzirom na oduševljenje i interes koji su pokazali, ostavlja prostora za nekakav projekt na tu temu. Rezultat njihova posjeta je kratak, traje nešto više od dvije minute, promo-film koji izgleda otprilike ovako: Mauro Doričić, predsjednik Folklornog društva »Žejanski zvončari« na žejanskom jeziku govori o folkloru, običajima i životu ljudi u Žejanama i okolnim selima. Sve je praćeno krasnim kadrovima Žejana, zvončara..., pa čak je snimljeno i kako su nekada ljudi orali, ručno, s plugom kojeg vuče konj. Sve skupa, koliko sam vidio, izgleda vrlo dobro, vrlo »svjetski«. Ovaj kratak film već se vrtio na Discoveryjevom programu i to čak po šest, sedam i više puta na dan.

Razgovarala Alenka JURIČIĆ

Editor's Note:

The "whole story started" not as described above by the interviewee but with an email on May 22, 2003 from Clare Burns of DISCOVERY channel to the webmaster@istrianet.org, Marisa Ciceran replied with initial suggestions and names of people to contact in different countries. There were twelve exchanges between the two parties, and in the midst of this came another team-mate of Istrianet.org, Denis Sankovic, whose father is originally from Zejane and who was the catalyst for the stated filmed results.

Ms. Burns promised both Ms. Ciceran and Mr. Sankovic a copy of the 2-minute film, but we never received it. Instead, it was later sent to a person who is not connected to our project and who had no input toward the making of the taped program.

Izvor:

  • Novi list

Main Menu


Created: Friday, February 06, 2004, Last Update: Wednesday, November 23, 2016
Copyright © 1998 IstriaNet.org, USA